Да и нет по японски

В данной статье перечисляются фразы и выражения, встречающиеся в речи японцев и персонажей манги и аниме, выражающие согласие или несогласие с чем либо.

Слова означающее "Да"

  • Хай (Hai) - "Да". Обычное выражение, но так же может означать, что собеседник может продолжать рассказ "Продолжайте..."
  • Хаа (Наа) - Официальное выражение "Да, господин"
  • Ээ (Ее) - "Да".
  • Рёкай (Ryoukai) - Военный вариант согласия "Так точно".

Слова означающее "Нет"

  • Иэ (1е) - "Нет". Вежливое выражение. Еще с помощью него можно вежливо отклонить комплимент.
  • Най (Nai) - "Нет". Указание на не существование, отсутствие чего либо.
  • Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Слова означающее "Конечно".

  • Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
  • Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Абсолютно уверенное утверждение.
  • Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
  • Яппари (Yappari) - Немного не формальная форма выражения выше.

Слова означающее "Может быть".

  • Маа... (Маа) - "Может быть..."
  • Саа... (Saa) - "Ну...". Не уверенное согласие с выражением сомнения.
  • Слова означающее "Неужели?"
  • Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливый вариант.
  • Хонто? (Hontou?) - Более неформальная форма фразы выше.
  • Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..."
  • Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма предыдущей фразы.
  • Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..."  Формальный вариант.
  • Со да на... (Sou da naa) - неформальный вариант для мужчин.
  • Со нээ... (Sou nee) - неформальный вариант для женщин.
  • Масака! (Masaka) - "Не может быть!"